• Благотворительный фонд Весна в сердце




Арбитражный суд разрешил дело в соответствии с судебными прецедентами Англии


Случаи, когда арбитражный суд, рассматривая дело,  применяет нормы иностранного права не редки. При этом, как правило, речь идет о писанных нормах. Ситуации же, когда суд основывает свое решение, в т.ч. на прецедентах иностранных судов, применяя иностранное право, представляются достаточно редкими.

В этой связи, интересно дело № А40-82406/08, рассмотренное 27.09.2011г. о взыскании заложенности по договору РЕПО, стороны которого определили, что договор подчинен нормам Английского права.

Разрешая спор, Арбитражный суд г. Москвы определял содержание иностранного права, в т.ч.  по соответствующим  прецедентам и доктрине английского права , приводя соответствующее прецеденты. Например: « Согласно  Делу Дугуд против Роуза (1850) (Doogood v Rose),  сборник решений сессионного суда 19, «Одна из сторон не может предъявить иск против другой стороны за неисполнение одновременных  действий без доказательства того, что он был готов  и желал выполнить свою часть обязательств, и что ответчик получил уведомление о такой его готовности и желания» .

Кстати, это решение еще будет интересно и тем, что в нем дано определение «договора» в английском праве. К слову, наше понятие договора и английское – совершенно разные, особенно с пониманием одного из элементов английского договора – consideration :)

Решение Арбитражного суда г. Москвы от 05.10.2011г. по делу № А40-82406/08-125-489